Translation Process Overview
1. Choosing Translators
The module creates a new Translator role. This is a special role which allows only to translate. Translators don't need to have any editing or authoring privileges in Drupal.
They would be able to translate between the languages assigned to them, and only the documents that content admins send to them for translation.
2. Content Admins Choose What to Translate
The Translation Dashboard gives a full overview of what needs translation in the site. This includes pages, posts, custom types, CCK, interface string and even contact forms.
They choose the documents that need translation, select which languages to translate to and click on Send to translation.
3. Translations Are Notified and Begin Translation
The module automatically sends notifications messages to the translators, telling them there's new work.
Translators go to their Translation jobs queue. The queue shows translators the jobs assigned to them. From there, translators begin translation.
They translate using the Unified Translation Editor. It's a powerful translation editor that features side-by-side editing, breaks documents into different fields and shows the translator what's changed since the last translation.
4. Completed Translations Are Ready to Publish
When translators save their work, the module automatically builds all the translated contents in Drupal. It creates the multilingual fields, makes all the necessary connections between originals and translations and puts everything in place.
Translations can either be published automatically or wait for your review.